Hi, I'm Lisa. We welcome you to live with us as an au pair. I’m a young mum of a nearly 4 year old boy. We have 3 people in my home. My husband, me and my son. My son will turn to 4 year old. He is quite a sunny boy. He is brave. He loves exploring a lot of new things. He is quite easy going and friendly. He usually says “mummy, can you ...
我市地处天津,历史悠久,文化底蕴深厚。 我们家住在天津的中央商务区,交通便利,周围有公园,商业设施齐全。 我们真心希望您能加入我们的大家庭,成为我们的一份子。 我们会像对待我们的家人一样对待您。
Dear Au Pair, Welcome to our family in the charming Loka Town of Tianjin's Xiqing District. I am Yang Fang, a principal in my mid-30s, and my husband, Yang Zikuan, works in finance. Our home is a lively place with three wonderful children. Our Home: We live in a duplex apartment with a terrace garden, consisting of three bedrooms and three ...
Our home is in Tianjin, China, which is a very beautiful big city. I hope you can live with us. I believe it will be a wonderful
亲爱的互惠生和住家导师, 我希望这封信能让你一切顺利。 我叫凯茜,我写这封信是为了热烈欢迎您成为我们家庭的一员。 我们的家庭由我的丈夫、两个可爱的孩子(5 岁的 Sam 和 8 岁的 Jessica)和我自己组成。 ...
你好,我们未来的互惠生! 我谨向您表示热烈的欢迎并向您简单介绍一下我的家人。 我们是一个非常开放、充满爱心和关怀的中国家庭,有两名父母和一名 8 岁的男孩。 我们生活在中国南部一个叫深圳的现代化大城市。 我们的房子非常宽敞,有 6 间卧室。 ...
欢迎加入我们的大家庭! 我是一位单亲妈妈,工作繁忙,很幸运有妈妈和我们住在一起。 她负责为我们一家人做饭,确保所有人都能吃到美味的饭菜。 由于我和我的母亲都不会说英语,因此我们正在寻找一位至少精通初级中文的互惠生。 ...
我们在中国是一个非常好的家庭,我们只有一个孩子需要照顾,希望您能在中国过上美好的互惠生生活,我们知道您是新来中国的,我们一定会照顾您,所以如果您对我们的产品感兴趣 ...
亲爱的互惠生, 首先,请允许我向我们全家致以最热烈的欢迎。 我们非常高兴和兴奋地得知您很快就会加入我们的家庭并成为我们生活的一部分。 我们的家人居住在充满活力的中国上海,这个地方以其独特的魅力吸引着来自世界各地的游客。 ...
亲爱的互惠生, 我们生活在中国的中心城市上海,它是如此美丽! 这里有好玩的迪士尼。 而且我们家是海景房! 关于我的家庭,我的儿子7岁了,他喜欢运动,我们的小女儿Cici宝宝现在4岁了,她在幼儿园低年级读书。 ...