Au Pair ID 1331349

Nationalität kamerunisch | Mehr ⇩

Vor- und Zuname Paola Sandra

Ort/Region/Land Douala/Littoral

Land Kamerun

Start Sept. 2019 - Okt. 2020

Aufenthaltslänge 10-12 Mo.

Gute Sprachkenntnisse in Französisch, Italienisch, Englisch

Letzter Login 15 Hours Ago

2

35

100%

Möchten Sie dieses Au Pair kontaktieren?

Kommen Sie zu uns! Wenn Sie noch kein Konto bei AuPair.com haben
und kontaktieren Sie alle Au Pairs kostenlos. Wenn Sie schon ein Konto haben, Anmeldung um Nachrichten an Ihre Favoriten zu schicken.

Brief an die Gastfamilie

Chère famille d'accueil, c'est avec un très grand plaisir que je vous écris.
je me prénomme Paola, j'ai 25 ans, célibataire sans enfant et je vis à Douala au Cameroun.
De nationalité Camerounaise, je suis titulaire d'une Licence en Sciences et Techniques de l'Administration, et je suis l'ainée d'une famille de 06 enfants. j'ai toujours su m'occuper de mes cadets, et petites cousines pendants les classes, ainsi que pendant les vacances (les emmener à l'école, m'occuper du nécessaire pour leur études et nourritures, bien étant donné que les parents travaillent., je les ai souvent emmené dans des centres de loisirs). j'ai été aussi dans une entreprise qui organise habituellement la fête de l'arbre de Noël pour les enfants des employés et je faisais partir du comité d'organisation de la fête et d'encadrement des enfants dans ce centre de loisir (MALOKO). En ce qui concerne les taches ménagères, la cuisine aussi je sais très bien m'y prendre.
Je voudrais expérimenter ce moment avec vous, cela me permettra de nouer davantage un lien fort avec les enfants, surtout d'un milieu divers. cela me permettra aussi de connaitre au mieux votre culture. Je parle très bien Français, et italien, moyennement anglais (base), et je me suis inscrite aux cours d'allemand pour re-avoir des notions (cette langue a été ma matière en classe de 4ème et 3ème au lycée).
Discrète, polyvalente, spontanée et responsable, je prendrais ce travail très à cœur pour le bien-être des enfants et je reste à votre disposition pour toutes informations me concernant que vous voudriez bien savoir.
En espérant vous rencontrer prochainement, je vous prie de recevoir, chère famille , mes salutations les plus sincères et respectueuses.


Dear host family, it is with great pleasure that I write to you.
My name is Paola, I am 25 years old, single without children and I live in Douala in Cameroon.
I am a Cameroonian citizen, I hold a degree in Science and Technology Administration, and I am the eldest of a family of 06 children. I have always been able to take care of my cadets, and little cousins ​​during the classes, as well as during the holidays (take them to school, take care of the necessary for their studies and food, well since the parents work ., I often took them to recreation centers). I was also in a company that usually organizes the Christmas tree party for the children of employees and I was part of the organizing committee of the party and child supervision in this recreation center (MALOKO) . As for household chores, the kitchen also I know very well how to do it.
I would like to experience this moment with you, it will allow me to forge a strong bond with children, especially from a diverse background. it will also allow me to know better your culture. I speak very good French, and Italian, moderately English (basic), and I enrolled in German lessons to re-have notions (this language was my subject in 4th and 3rd class in high school).
Discreet, versatile, spontaneous and responsible, I would take this work very seriously for the well-being of children and I remain at your disposal for any information about me that you would like to know.
Hoping to meet you soon, I beg you to receive, dear family, my most sincere and respectful greetings.


Cara famiglia, è con grande piacere che ti scrivo.
Mi chiamo Paola, ho 25 anni, single senza figli e vivo a Douala in Camerun.
Sono una cittadina Camerunese, ho una laurea in Scienze e Tecniche dell'Amministrazione e sono la primogenita di una famiglia di 06 bambini. Sono sempre stata in grado di prendermi cura dei miei cadetti e dei cuginetti durante le lezioni, così come durante le vacanze (portarli a scuola, occuparsi del necessario per i loro studi e il cibo, visto che i genitori lavorano ., Li portavo spesso ai centri ricreativi). Ero anche in una compagnia che organizza abitualmente la festa dell'albero di Natale per i figli dei dipendenti e facevo parte del comitato organizzatore del partito e della supervisione dei bambini in questo centro ricreativo (MALOKO) . Per quanto riguarda le faccende domestiche, anche in cucina, li faccio benissimo.
Mi piacerebbe vivere questo momento con te, mi permetterà di stringere un forte legame con i bambini, soprattutto da un background diverso. mi permetterà anche di conoscere meglio la tua cultura. Parlo molto bene il francese, e l'italiano, moderatamente l'inglese (di base), e mi sono iscritta alle lezioni di tedesco per riprendere le nozioni (questa lingua era la mia materia in 4a e 3a classe alle superiori).
Discreta, versatile, spontanea e responsabile, prenderei questo lavoro molto seriamente per il benessere dei bambini e rimango a vostra disposizione per qualsiasi informazione su di me che vorreste sapere.
Sperando di incontrarvi presto, vi prego di accogliere, cara famiglia, i miei più sinceri e rispettosi saluti.
Mehr ⇩

Betreuungserfahrungen

Chère famille, je n'ai jamais été AUPAIR dans un pays, donc mais j'ai une belle expérience en terme de garde d'enfants. comme je vous l'ai dis dans ma lettre, je suis l'ainée d'une famille de 06 enfants, je me suis beaucoup occupée d'eux, ainsi que de mes petites cousines, pareille pour 01 fillette orpheline qui était à la charge de ma grand-mère. la fillette est déjà membre de ma famille et inscrite à l’école avec ma petite sœur. toutes deux ont 08 ans chacune.

Dear family, I have never been AUPAIR in a country, so I have a great experience in childcare in my family. As I explained to you in my letter, I am the eldest of a family of 06 children, I took care of them, as well as my little cousins, the same for 01 orphan girl who was in charge from my grandmother. the girl is already a member of my family and enrolled in school with my little sister. both are eight years old.


Cara famiglia, non sono mai stata aupair in un paese, quindi ho una buona esperienza in termini di assistenza all'infanzia. come ti ho spiegato nella mia lettera, sono la primogenita di una famiglia di 06 bambini, mi sono presa cura di loro, così come i miei cuginetti, lo stesso per 01 orfana che viveva da mia nonna. la ragazzina è già un membro della mia famiglia e si è fatta iscrire a scuola con la mia sorellina. entrambi hanno otto anni.
Mehr ⇩

Persönliche Daten

Nicht-RaucherHat einen Erste-Hilfe-Kurs absolviert - JaKann gut schwimmen - JaKann Fahrrad fahren - Ja

Kann gut schwimmen

Kann Fahrrad fahren

Hat einen Führerschein

Hat Geschwister

Hat einen gültigen Reisepass

Nicht-Raucher

Hat einen Erste-Hilfe-Kurs absolviert

Aktuelle Beschäftigung Verwaltungsangestellte

Bildung Gymnasium

Grundsprachkenntnisse in Englisch, Deutsch

Sport  Oui oui en salle de Gym

Deine Religion Katholisch

Religion ist für dich Wichtig

Spezielle Ernährungsweise Keine

Sonstige Krankheiten oder Allergien: Non je n'en ai pas

Größe 169cm = 5'6

Mehr ⇩

Job Präferenzen

Würdest du für zusätzliche Bezahlung mehr arbeiten? - JaWürdest du Kinder mit Behinderung betreuen? - JaWürdest du bei einer Familie mit Haustieren leben? - JaWürdest du Haustiere betreuen? - Ja

Aufenthaltslänge 10-12 Mo.

Frühester Beginn Sept. 2019

Spätester Beginn Okt. 2020

Würdest du Kinder mit Behinderung betreuen?

Würdest du Erwachsene mit Behinderung betreuen?

Würdest du bei einer Familie mit Haustieren leben?

Würdest du Haustiere betreuen?

Würdest du für zusätzliche Bezahlung mehr arbeiten?

Bevorzugte Gegend Großstadt, Vorort, Stadt, Dorf, Ländlich

Kindererfahrung in den letzten 24 Monaten (in Std.) 200 - 500

Gewünschtes Alter der zu betreuenden Kinder? 0-1, 1-5 Jahre, 6-10 Jahre, 11-14 Jahre, 15 Jahre+, Senioren

Wie viele Kinder würdest du maximal betreuen? 4

Bist du bereit mit einem alleinerziehenden Elternteil zu leben? Ja, mit Mutter o. Vater

Mehr ⇩

Über mich:

Kommen Sie zu uns! Wenn Sie noch kein Konto bei AuPair.com haben
und kontaktieren Sie alle Au Pairs kostenlos. Wenn Sie schon ein Konto haben, log in um Nachrichten an Ihre Favoriten zu schicken.

AuPair.com

Tel: +49 (0) 221 310 61 840
Wir sind erreichbar: Mo-Fr 8:00 Uhr bis 15:00 Uhr CET
Fax: +49 (0) 221 921 3049
Email: info@aupair.com
Kontakt