Рождество в Италии начинается 24 декабря и заканчивается только 6 января. Школы закрыты до этого времени, как и многие государственные и частные учреждения. "Почему?" - спросите вы. Чтобы рождественский сезон официально закончился, 6 января должна прийти Бефана и "вымести" праздники своей старой метлой!
Кто такая Бефана - легенда
Бефана - это старушка с длинным носом и острым подбородком, которая путешествует на метле, принося подарки всем детям. Она несет мешок, переполненный игрушками, шоколадом, конфетами и мандаринами, с которыми залезает в дымоходы домов и наполняет чулки подарками, оставленные детьми.
Однако не все дети получают сладости и конфеты. Если кто-то плохо себя вел, Бефана оставляет в чулках непослушных детей большую горсть угля.
Впервые имя Бефаны появилось в письменном виде в поэме, опубликованной в 1549 году, где она была изображена в виде старой страшной дамы, одетой в темные лохмотья. В наше время, однако, Бефана уже не пугает, и все дети с нетерпением ждут и готовят угощение для старушки, которая принесет им сладкий подарок.
Рождественская традиция
Происхождение имени Бефана восходит к неправильному произношению слова Epifania, что в переводе с английского означает "прозрение". Этот термин происходит от греческого слова epiphàneia, означающего "божественное откровение". Согласно христианской традиции, приход мудрых царей к рождению Иисуса Христа 6 января символизирует его прозрение для мира, поскольку это событие считается первым публичным откровением Христа.
Легенда гласит, что три короля, не найдя дорогу, спросили дорогу у старухи. Женщина помогла королям, которые в благодарность пригласили ее присоединиться к ним в их путешествии. Старуха отказалась, но пожалела об этом после того, как мудрые короли продолжили свой путь. Тогда она приготовила мешок сладостей и отправилась на поиски трех королей. Не добившись успеха, она решила стучаться в каждую дверь и раздавать конфеты каждому встречному ребенку, надеясь, что один из них окажется самим Младенцем Иисусом.
Языческие корни Бефаны
Несмотря на связь с христианством, фигуры, напоминающие Бефану, можно найти и в других традициях. Например, корни Бефаны, по-видимому, лежат в древнем праздновании перехода к Новому году путем подношения даров Матери-Земле, которая представала в образе Старшей Богини. В самом деле, облик Бефаны напоминает зимний холод и сухость природы. Как земля зимой кажется суровой и пугающей, но затем сменяется красочной весной, так и Бефана скрывает за обликом ведьмы щедрость, надежду и дары.
В Древнем Риме люди также праздновали наступление года, желая удачи и процветания. Обменивались пожеланиями и дарили глиняные, бронзовые или серебряные фигурки в честь богини Стрении. Праздник Сигиллярии, названный в честь этих фигурок, особенно ждали дети, которые ждали наступления Нового года, чтобы получить свои долгожданные подарки.
Даже в Средние века период между Рождеством и Богоявлением считался особенно важным, а задача восстановления плодородия земли возлагалась на женщину. Считалось, что богиня Диана, связанная с плодородием, охотой и растительностью, летает над возделанными полями вместе с другими женскими фигурами.
Бефана в наши дни
Сегодня, после десятилетий, в течение которых традиция Бефаны, казалось, была на грани исчезновения, итальянские дети с нетерпением ждут 6 января. Вечером 5 января каждая семья ставит длинные разноцветные чулки у камина (или в любом другом месте, куда легко дотянется старушка на метле!), чтобы на следующее утро найти их наполненными сладостями и маленькими подарками.
Кроме того, встретить Бефану можно во многих городах и поселках. Во многих местах проводятся красочные парады в честь наступления Богоявления и окончания рождественского сезона.
Если вы являетесь
Au Pair в Италии, мы желаем вам радостного Богоявления и надеемся, что ваша Бефана не положила уголь в ваш чулок! После того как вы съедите все конфеты, которые получили вы и ваши дети, мы предлагаем вам выйти на улицу и присоединиться к ближайшему параду. Это будет хороший момент, чтобы провести время с принимающей семьей и узнать больше об итальянском фольклоре.
С другой стороны, если вы итальянский Au Pair, живущий за границей, не забудьте рассказать своим детям истории о старушке, положить чулок у камина и приготовить вкусную закуску для Бефаны! Детям не только будет интересно узнать о вашей культуре, но и поможет вам не испытывать ностальгию во время праздников. Одно из веселых занятий - научить их знаменитому песнопению "Бефана" на итальянском языке и перевести его на язык принимающих вас детей. Мы идем первыми:
La Befana vien di notte
Con le scarpe tutte rotte
Col vestito alla romana
Viva, viva la Befana!!
Ла Бефана приходит ночью
В разбитых туфлях.
В римском платье
Да здравствует Бефана!